Un mot, múltiples opcions. Juguem amb la confusió.
Situació.
Aquest cap de setmana són dies de mona.
Segons la tradició, els padrins regalen la mona al fillol o fillola. Tot i que, realment, pots tenir mona si t’atanses a qualsevol pastisseria o supermercat.
Últimament, però, em faig jo mateix un pa de pessic al meu gust i el corono amb una figureta de xocolata, si pot ser negra molt millor, i així m’autoadjudico la meva pròpia mona de Pasqua.
Definició.
Pensant en això, m’he dit, quants significats té la paraula mona? I me n’han sortit uns quants.
Per exemple, com he dit abans, és el típic pastís decorat amb ous durs si la vols tradicional. o amb figures de xocolata, que és el més habitual darrerament.
Però també es pot referir a l’animal. Un simi o primat. Qui no té en ment una mona amb la cua llarga, els polzes prènsils i enfilant-se pels arbres d’un bosc espès?
I encara és sinònim d’embriaguesa. Alguna vegada has agafat una mona per beure massa alcohol?
I, per últim, pot fer referència a l’aspecte físic agradable d’algú o a la manera com fa les coses, amb gràcia. Direm que aquesta persona és mona. O que fa la mona si imita els moviments d’algú altre.
Ja veus que, de cop i volta, una simple paraula s’ha multiplicat per quatre.
Diversitat.
I com aquesta, n’hi ha infinitat.
M’he centrat en els animals, i n’hi ha força que els passa el mateix.
Si beus massa, agafes una mona, però també pots agafar un gat o anar trompa.
Un gat també és l’aparell per aixecar el cotxe i canviar una roda punxada.
Una rata pot ser una persona avara.
Un mussol és una persona encantada o una inflamació a les parpelles que fa botir els ulls.
Un ratolí ens ajuda a moure el cursor de l’ordinador.
L’oca ens distreu tot tirant els daus perquè ens toca.
El gall ens desperta, però també és el que fa algú quan desafina cantant, o una persona que tot ho vol manar. Fins i tot pot ser sinònim de rosella.
El porc, algú que bruteja.
O un gos, algú mandrós.
Una truita, d’ous o de riu.
I podria seguir amb ase, cabra, escurçó, foca, formiga, gallina, ruc, tortuga, ...
Ja veus quin reguitzell de paraules amb significats variats que poden dur a confusió. En aquests casos, perquè la mateixa paraula pot referir-se a diferents coses.
Però també hi ha paraules que s’escriuen diferent però sonen igual, i al parlar poden dur a equivoc.
O paraules que, tot i ser i sonar diferents, s’assemblen prou per arribar a l’error.
Projecte.
Per posar-te la mel a la boca, et diré que he preparat uns textos que he titulat diàlegs pseudohomònims, que juguen amb totes aquestes variants. I te’ls aniré presentant en futures entrades.
De moment, i per no deixar-te a l’estacada, què et sembla si fem una prova?
Una cosa molt senzilla, en format de diàleg.
Fa una setmana em vaig trobar amb un company del poble i vam xerrar una estona. La conversa va ser força surrealista fins que ens vam trobar enmig de la confusió. Va anar així:
Havíem quedat al bar de sempre i, en arribar, vaig anar cap a la taula que ja estava ocupant.– El, com vas? Perdona que arribi tard.– Tranquil, no passa res.– És que l’altre dia vaig agafar un gat i ...– No cal que m’expliquis intimitats, cadascú fa el que li sembla.– No és pas res gaire íntim, ja saps que això dóna molta feina.– Més que feina, una mica de ressaca i de tornar a ser tu mateix. Com que ens anem fent grans, cada cop ens recuperem més a poc a poc.– Què?– I què vas beure perquè l’agafessis l’altre dia i t’hagi durat tant?– No, no, no. Literalment! He adoptat un gat de la protectora.Ens vam pixar de riure durant uns quants minuts, sense poder parar, fins que, per demostrar-l’hi, vaig treure el mòbil de la butxaca i li vaig ensenyar una foto del gat més mono que et puguis imaginar.
Comparteix.
Tu en coneixes alguna d’aquestes paraules traïdores? T’animes a compartir-la, ja sigui exposant-ne els significats o introduint-la dins d’un text?

Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada